Les buzz !

Google a fait pression sur le Conseil de la Langue Suédoise

suede-drapeau

Pourquoi le géant de Mountain View se serait-il intéressé aux entrées du dictionnaire d’Oslo ? parce qu’il estime qu’un nouveau mot, entré dans ce dernier en 2012, lui porte préjudice. Un mot qui est tout un programme puisqu’il exprime un concept assez particulier.

Comment définissez-vous quelque chose qui ne peut se trouver sur les moteurs de recherche ?

La question qui se pose avant tout est : est-ce qu’il existe des informations qu’on ne peut pas trouver sur le web ? la réponse est évidemment oui. Du coup, ces informations, on les qualifie comment ?

La langue suédoise avait la solution l’année dernière : le mot « Ogooglebar » qui signifie littéralement « qui ne peut être trouvé sur un moteur de recherche ». Forcément, dans sa formation, le moteur de recherche le plus utilisé du monde apparaît.

Voilà qui n’a pas plus à Google qui estime ce mot préjudiciable. Les avocats de la firme américaine ont donc contacté le Conseil de la Langue Suédoise, l’équivalent de notre Académie Française, pour que ce mot disparaisse des entrées du dictionnaire.

Pour Google, il existe d’autres moteurs de recherche sur le Web et la construction de ce terme à partir de « google » pouvait laisser entendre que « Ogooglebar » signifiait plutôt « qui ne peut êtrte trouvé sur Google ».

Si le Conseil a cédé à la pression, sans doute estimant la chose légèrement inutile dans le cadre d’un débat, cela risque de changer bien peu. Le terme pourra toujours être utilisé par les suédois.

A propos de l'auteur

La Rédaction